1 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
3 :Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
4 :Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
6 .. _it_stable_kernel_rules:
8 Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
9 ==============================================================
11 Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
14 - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
15 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
16 - Deve correggere una cosa sola.
17 - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
18 tipo "Questo potrebbe essere un problema ...").
19 - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
20 con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
21 un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
22 In pratica, qualcosa di critico.
23 - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
24 essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
25 interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
26 correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
27 essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione includendo un
28 link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni aggiuntive
29 sull'impatto che ha sugli utenti.
30 - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31 a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
33 - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
34 pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
35 - Deve rispettare le regole scritte in
36 :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
37 - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
41 Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
42 -------------------------------------------------------
44 - Una patch di sicurezza non dovrebbero essere gestite (solamente) dal processo
45 di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
46 :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
49 Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
50 ------------------------------------------------------------------------
57 Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
58 aggiungete l'etichetta
62 Cc: stable@vger.kernel.org
64 nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
65 applicata anche sui sorgenti stabili senza che l'autore o il manutentore
66 del sottosistema debba fare qualcosa.
73 Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
74 stable@vger.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
75 del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quale versione
76 del kernel la vorreste vedere.
83 Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
84 precedenza, a stable@vger.kernel.org. Dovete annotare nel changelog
85 l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
86 del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
88 L':ref:`it_option_1` è fortemente raccomandata; è il modo più facile e usato.
89 L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono più utili quando, al momento
90 dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere
91 incluse anche in quelli stabili (per esempio, perché si crede che si dovrebbero
92 fare più verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` è
93 particolarmente utile se la patch ha bisogno di qualche modifica per essere
94 applicata ad un kernel più vecchio (per esempio, perché nel frattempo l'API è
97 Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
98 sorgenti principali (per esempio perché è stato necessario un lavoro di
99 adattamento) allora dev'essere ben documentata e giustificata nella descrizione
102 L'identificativo del commit nei sorgenti principali dev'essere indicato sopra
103 al messaggio della patch, così:
107 commit <sha1> upstream.
109 In aggiunta, alcune patch inviate attraverso l':ref:`it_option_1` potrebbero
110 dipendere da altre che devo essere incluse. Questa situazione può essere
111 indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
115 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
116 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
117 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
118 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
119 Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
121 La sequenza di etichette ha il seguente significato:
125 git cherry-pick a1f84a3
126 git cherry-pick 1b9508f
127 git cherry-pick fd21073
128 git cherry-pick <this commit>
130 Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
131 kernel. Questo può essere indicato usando il seguente formato nell'area
136 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
138 L'etichetta ha il seguente significato:
142 git cherry-pick <this commit>
144 per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
146 Dopo la sottomissione:
148 - Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in
149 coda, oppure un NAK se la patch è stata rigettata. A seconda degli impegni
150 degli sviluppatori, questa risposta potrebbe richiedere alcuni giorni.
151 - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere
152 revisionata dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del
156 Ciclo di una revisione
157 ----------------------
159 - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
160 patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
161 alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
162 manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
164 - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
166 - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
167 della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
168 che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
170 - Alla fine del ciclo di revisione tutte le patch che hanno ricevuto l'ACK
171 verranno aggiunte per il prossimo rilascio -stable, e successivamente
172 questo nuovo rilascio verrà fatto.
173 - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
174 dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
175 ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
181 - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
182 possono essere trovate al seguente indirizzo:
184 https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
186 - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
187 trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
189 https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
192 Comitato per la revisione
193 -------------------------
195 - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
196 volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.