Merge tag 'ntb-5.11' of git://github.com/jonmason/ntb
[linux-2.6-microblaze.git] / Documentation / translations / it_IT / process / stable-kernel-rules.rst
1 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
2
3 :Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
4 :Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
5
6 .. _it_stable_kernel_rules:
7
8 Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
9 ==============================================================
10
11 Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
12 "-stable":
13
14  - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
15  - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
16  - Deve correggere una cosa sola.
17  - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
18    tipo "Questo potrebbe essere un problema ...").
19  - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
20    con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
21    un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
22    In pratica, qualcosa di critico.
23  - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
24    essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
25    interattività.  Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
26    correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
27    essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione includendo un
28    link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni aggiuntive
29    sull'impatto che ha sugli utenti.
30  - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31    a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
32    possa verificare.
33  - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
34    pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
35  - Deve rispettare le regole scritte in
36    :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
37  - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
38    Linux
39
40
41 Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
42 -------------------------------------------------------
43
44  - Se la patch contiene modifiche a dei file nelle cartelle net/ o drivers/net,
45    allora seguite le linee guida descritte in
46    :ref:`Documentation/translations/it_IT/networking/netdev-FAQ.rst <it_netdev-FAQ>`;
47    ma solo dopo aver verificato al seguente indirizzo che la patch non sia
48    già in coda:
49    https://patchwork.kernel.org/bundle/netdev/stable/?state=*
50  - Una patch di sicurezza non dovrebbero essere gestite (solamente) dal processo
51    di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
52    :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
53
54
55 Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
56 ------------------------------------------------------------------------
57
58 .. _it_option_1:
59
60 Opzione 1
61 *********
62
63 Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
64 aggiungete l'etichetta
65
66 .. code-block:: none
67
68      Cc: stable@vger.kernel.org
69
70 nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
71 applicata anche sui sorgenti stabili senza che l'autore o il manutentore
72 del sottosistema debba fare qualcosa.
73
74 .. _it_option_2:
75
76 Opzione 2
77 *********
78
79 Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
80 stable@vger.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
81 del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quale versione
82 del kernel la vorreste vedere.
83
84 .. _it_option_3:
85
86 Opzione 3
87 *********
88
89 Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
90 precedenza, a stable@vger.kernel.org.  Dovete annotare nel changelog
91 l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
92 del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
93
94 L':ref:`it_option_1` è fortemente raccomandata; è il modo più facile e usato.
95 L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono più utili quando, al momento
96 dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere
97 incluse anche in quelli stabili (per esempio, perché si crede che si dovrebbero
98 fare più verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` è
99 particolarmente utile se la patch ha bisogno di qualche modifica per essere
100 applicata ad un kernel più vecchio (per esempio, perché nel frattempo l'API è
101 cambiata).
102
103 Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
104 sorgenti principali (per esempio perché è stato necessario un lavoro di
105 adattamento) allora dev'essere ben documentata e giustificata nella descrizione
106 della patch.
107
108 L'identificativo del commit nei sorgenti principali dev'essere indicato sopra
109 al messaggio della patch, così:
110
111 .. code-block:: none
112
113     commit <sha1> upstream.
114
115 In aggiunta, alcune patch inviate attraverso l':ref:`it_option_1` potrebbero
116 dipendere da altre che devo essere incluse. Questa situazione può essere
117 indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
118
119 .. code-block:: none
120
121      Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
122      Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
123      Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
124      Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
125      Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
126
127 La sequenza di etichette ha il seguente significato:
128
129 .. code-block:: none
130
131      git cherry-pick a1f84a3
132      git cherry-pick 1b9508f
133      git cherry-pick fd21073
134      git cherry-pick <this commit>
135
136 Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
137 kernel. Questo può essere indicato usando il seguente formato nell'area
138 dedicata alle firme:
139
140 .. code-block:: none
141
142      Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
143
144 L'etichetta ha il seguente significato:
145
146 .. code-block:: none
147
148      git cherry-pick <this commit>
149
150 per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
151
152 Dopo la sottomissione:
153
154  - Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in
155    coda, oppure un NAK se la patch è stata rigettata.  A seconda degli impegni
156    degli sviluppatori, questa risposta potrebbe richiedere alcuni giorni.
157  - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere
158    revisionata dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del
159    sottosistema.
160
161
162 Ciclo di una revisione
163 ----------------------
164
165  - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
166    patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
167    alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
168    manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
169    linux-kernel.
170  - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
171    alle patch.
172  - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
173    della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
174    che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
175    rimossa dalla coda.
176  - Alla fine del ciclo di revisione tutte le patch che hanno ricevuto l'ACK
177    verranno aggiunte per il prossimo rilascio -stable, e successivamente
178    questo nuovo rilascio verrà fatto.
179  - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
180    dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
181    ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
182    su questa procedura.
183
184 Sorgenti
185 --------
186
187  - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
188    possono essere trovate al seguente indirizzo:
189
190         https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
191
192  - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
193    trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
194
195         https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
196
197
198 Comitato per la revisione
199 -------------------------
200
201  - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
202    volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.