doc:it_IT: fix file references
authorFederico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Thu, 30 May 2019 20:14:54 +0000 (22:14 +0200)
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Fri, 7 Jun 2019 17:36:46 +0000 (11:36 -0600)
Fix italian translation file references based on
`scripts/documentation-file-ref-check` output.

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Reviewed-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst [new file with mode: 0644]
Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst
Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst
Documentation/translations/it_IT/process/magic-number.rst
Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst

diff --git a/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0e36d82
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,12 @@
+.. include:: ../disclaimer-ita.rst
+
+:Original: :ref:`Documentation/admin-guide/kernel-parameters.rst <kernelparameters>`
+
+.. _it_kernelparameters:
+
+I parametri da linea di comando del kernel
+==========================================
+
+.. warning::
+
+    TODO ancora da tradurre
index e0a64b0..c3a3439 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@ vostra interfaccia.
        un qualche modo opaca.
 
  - Se dovete esporre solo delle informazioni sul sistema, un nuovo nodo in
-   sysfs (vedere ``Documentation/translations/it_IT/filesystems/sysfs.txt``) o
+   sysfs (vedere ``Documentation/filesystems/sysfs.txt``) o
    in procfs potrebbe essere sufficiente.  Tuttavia, l'accesso a questi
    meccanismi richiede che il filesystem sia montato, il che potrebbe non
    essere sempre vero (per esempio, in ambienti come namespace/sandbox/chroot).
index 5ef534c..a6559d2 100644 (file)
@@ -696,7 +696,7 @@ nella stringa di titolo::
        ...
 
 Per la documentazione completa sui file di configurazione, consultate
-il documento Documentation/translations/it_IT/kbuild/kconfig-language.txt
+il documento Documentation/kbuild/kconfig-language.txt
 
 
 11) Strutture dati
index 9903ac7..44e6077 100644 (file)
@@ -131,7 +131,7 @@ Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
        "Linux kernel patch submission format"
                http://linux.yyz.us/patch-format.html
 
-  :ref:`Documentation/process/translations/it_IT/stable-api-nonsense.rst <it_stable_api_nonsense>`
+  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-api-nonsense.rst <it_stable_api_nonsense>`
 
     Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di
     non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come:
index 5281d53..ed1121d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
 
-:Original: :ref:`Documentation/process/magic-numbers.rst <magicnumbers>`
+:Original: :ref:`Documentation/process/magic-number.rst <magicnumbers>`
 :Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
 
 .. _it_magicnumbers:
index 48e88e5..4f206ce 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
  - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
    pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
  - Deve rispettare le regole scritte in
-   :ref:`Documentation/translation/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
+   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
  - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
    Linux
 
@@ -43,7 +43,7 @@ Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
 
  - Se la patch contiene modifiche a dei file nelle cartelle net/ o drivers/net,
    allora seguite le linee guida descritte in
-   :ref:`Documentation/translation/it_IT/networking/netdev-FAQ.rst <it_netdev-FAQ>`;
+   :ref:`Documentation/translations/it_IT/networking/netdev-FAQ.rst <it_netdev-FAQ>`;
    ma solo dopo aver verificato al seguente indirizzo che la patch non sia
    già in coda:
    https://patchwork.ozlabs.org/bundle/davem/stable/?series=&submitter=&state=*&q=&archive=